您当前的位置:首页 > 流行语 > 多个字

乔帮主情书

分类: 流行语   时间:2013-11-25  来源:OPE体育 作者:txh    OPE体育  2318人喜欢 

摘要: 由于乔布斯写给妻子的情书“官版”的翻译不能令人满意,网友们充分发扬了“自己动手”的微博优良传统,不少既懂英文、又具文采的网友纷纷亮出身手,上演一场才华大PK,翻译出风格迥异的“帮主情书”。

  乔帮主情书的意思:指苹果前CEO乔布斯写给妻子的情书。此情书被我国网友翻译成风格迥异的各种版本,其中以李开复微博版本最为风靡。

乔帮主情书的意思

  乔帮主情书的由来

  由于《乔布斯传》在全球发售,中文版也同步发行。新鲜热辣的传记中,一段乔布斯在结婚20周年纪念时写给妻子情书,受到了网友的关注。李开复微博上传了一段《乔布斯传》中“帮主”写给妻子结婚20年纪念的情书中英文版对照,有网友抱怨中文版翻译“太坑爹”,李开复又提供了几条网友的自译版本,未料竟引发了微博上个性翻译的热潮,白话浪漫、文言隽秀、方言直白,各种风格迥异的“帮主情书”令人惊叹不已。

  最受追捧的古文翻译

  试看开头一段 “We didn't know much about each other twenty years ago.We were guided by our intuition;you swept me off my feet”,就有一下古文翻译:“二十年前初相识,随心而遇惹人痴”,“溯回二十载,纵相顾,不相知。此间应是冥冥故,两心坠爱湖”,“悠悠二十载,你我始相见。为君步倾倒,心有戚戚焉”等等译版。

  乔帮主情书的其他版本

  1、方言版

  当年咋五迷三道咋找你。结婚那旮旯贼拉冷。一晃二十年,孩子都晒脸找削了,日子过滴麻流利索滴,鸡赤掰脸就从来没有过。咱俩都满脸摺子、老么喀嚓眼滴,不整那些没用滴,也从来没突鲁反仗、半拉咔叽。没事和你多上改溜达溜达,要不整天无机六瘦滴。这日子过的美恣儿,嚎~

  2、温情版

  陌人相盼至白头,二十丁丑,方寸不意,月老红线留。前夜飘雪花满楼,韶光竞走,光阴似水流。千言不尽一语莫,个中幸苦心自说。天命已知顾往昔,青丝易白,骸骨已陋,阴阳相隔,相思如红豆。今生无所求,来世再相谋。

  3、穿越版

  二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。

  此外,还有网友连《诗经》都用上,形容二人相遇“既见佳人,云胡不喜!”有网友留言感叹,看完各种古文翻译版,都“甚至感觉乔布斯受到过良好的中国式教育,最少也是熟读唐诗宋词的”。不少网友称再次品味了“汉语之美”,短短数字包含千言万语,字里行间满是意境。

  

分享到:0

关键词:乔帮主情书的意思,乔帮主情书的含义

上一篇:经济适用男 返回频道页 下一篇:假想微博体

Copyright © 2013-2015 OPE体育  联系电话 :0531-62336018 62336028
QQ:1683192023  鲁ICP备12015922号-4   
OPE体育二维码
360网站安全检测